빛/팝 샹송 모음

Stayin` Alive - Bee Gees

임미경 2012. 11. 27. 06:07

 


 

 

 Bee Gees - Stayin' Alive
 
 
Well, you can tell
by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kisince I was born. cked around
그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에
말을 걸 수 있어
난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.
시끄러운 음악과 열광적인 여자들
난 괴롭힘을 당해왔지
내가 태어난 이후로...

And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.
Whether you're a brother
or whether you're a mother,  
당신은 살아 있어, 살아 있어.
그런데 이제 괜찮아, 좋아.
그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼
우린 이해할 수 있을 거야
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...
당신이 형제든
아니면 엄마든

 
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin'
and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
 그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
 
Well now, I get low and I get high,
and if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man
and I just can't lose.
그래 이제 난 낮아지고 또한 높아질 거야
어느 곳에도 이를 수 없다 해도, 정말 해볼 거야
내 신발에 천사의 날개를 달았어
난 춤을 추는 남자야
그리고 질 수는 없어.
 
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.  
그래, 괜찮아, 좋아
난 살아서 새로운 날을 볼 거야
우린 이해할 수 있어
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...
 
Whether you're a brother
or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive. 
당신이 형제든
아니면 엄마든
 당신은 살아 있어, 살아 있어.

Feel the city breakin'
and everybody shakin'
and we're stayin' alive, stayin' alive
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
 
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive
 
아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래
아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래, 살아 있어
 
Well, you can tell
by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around
since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man. 
그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에
말을 걸 수 있어
난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.
시끄러운 음악과 열광적인 여자들
난 괴롭힘을 당해왔지
태어난 이후로...
그런데 이제 괜찮아, 좋아.
그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼
우린 이해할 수 있을 거야
뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...

 
Whether you're a brother
or whether you're a mother,
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin'
and everybody shakin',
and we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.  
당신이 형제든
 아니면 엄마든
당신은 살아 있어, 살아 있어.
도시가 깨어나고
모두가 흔들어대는 걸 느껴봐
그래 우린 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어
아, 아, 아, 아, 살아 있어
 
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
I'm stayin' alive.  
아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘
누군가 날 도와줘, 그래
아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘
난 살아 있어