빛/팝 샹송 모음

Amanda - Don Williams

임미경 2012. 4. 18. 07:56

 

 

 


I've held it all inward, Lord knows I've tried.
저는 모든 걸 내적으로 경험 해왔고, 신은 제가 시도했던 것을 알고있어요

 

It's an awful awakening in a country boy's life
한 시골 소년의 인생에 엄청난 깨달음이었어요
 
To look in the mirror in total surprise,
아주 놀란 채로 거울을 바라보면서

 

At the hair on your shoulders and the age in your eyes.
당신의 어깨 위의 머리카락과 눈 속에 있는 세월의 흔적 속에서

 

Amanda, light of my life,
아만다, 내 인생의 빛이여,

 

Fate should have made you a gentleman's wife.
운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요.

 

Amanda, light of my life
아만다, 내 인생의 빛이여!

 

Fate should have made you a gentleman's wife.
운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요

 

Well, a measure of people don't understand,
그래요, 사람들의 기준을 이해하지 못해요

 

The pleasures of life in a hillbilly band.
한 두메산골 촌뜨기 밴드가 느끼는 삶의 즐거움

 

I got my first guitar when I was fourteen,
14살일 때 처음 기타를 갖게 되었어요.

 

Now I'm crowding thirty and still wearing jeans.
지금, 저는 서른이 되어가고 여전히 진바지를 입고 있어요.

 

Amanda, light of my life,
아만다, 내 인생의 빛이여!

 

Fate should have made you a gentleman's wife.

운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요


Amanda, light of my life,

아만다, 내 인생의 빛이여!


Fate should have made you a gentleman's wife.

.운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요.

 

Amanda, light of my life,
아만다, 내 인생의 빛이여!

 

Fate should have made you a gentleman's wife.
운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요.

 

Amanda, light of my life,
아만다, 내 인생의 빛이여!

 

Fate should have made you a gentleman's wife.
운명은 당신을 신사의 아내가 되도록 했어요.